諸家知見
為則
按ずるに、当に急迫の証有るべし。
方極
厥して煩躁し、涎沫多き者を治す。
方機
涎沫を吐して咳せず、遺尿し、小便数なる者。
足厥し、咽中燥き、煩躁し嘔逆する者。
吐下の後、厥逆、煩躁し、如何ともす可らざる者。
青洲醫談
甘草乾姜湯は毒心下へ迫て盗汗するを治す又胸中痛みをなし左臥せば左痛み右に臥せば右痛む等の證を見す者を治す皆毒心胸に迫るの致す所なり宜しく此の方を與ふべし気上へ迫りて喘咳し汗多く出る症か涎沫も多く吐く者あり世醫此の方の汗を治することを知らざるなり此の方の能く汗を治する所以は気逆盛にして毒内より外発するが故なり。
癇にて角弓反張筋?、気急息迫或は叫呼する者は甘草乾姜湯可なり。
類聚方廣義
此の厥は、只是れ誤治に因る一時の激動急迫の厥のみ、四逆湯の下痢清穀、四肢拘急、脈微、大汗厥冷の比に非る也。其の甘草の分量の乾姜に倍するは、急迫を緩むを以て也。咽乾、煩躁、吐逆の症を観、以て其の痛情を知る可し。
老人平日小便頻数に苦み涎を吐し短気眩暈起歩し難き者は此の方に宜し。
勿誤方函口訣
此方は簡にして其の用広し。傷寒の煩躁に用い、肺痿の涎沫を吐くに用い、傷胃の吐血に用い、また虚候の喘息に黒錫丹を送下す。凡そ肺痿の冷症は其の人の肺中冷、気虚し、津液を温布すること能はず、津液聚て涎沫に化す。故に唾多く出ず。然れども熱症の者の唾凝て重濁するが如きに非ず、また咳せず咽渇し、必ず遺尿小便数なり。
魏氏家蔵方
赤白痢を治す。末と為し、蜜にて丸し服す。
類聚方集覧
久痢を治す。兼用は承気丸なり。大率ね急卒に逆冷する者は、此の方に宜しく、大病荏苒として癒えず、而して厥冷する者は、四逆の輩に宜し。
漢方治療の実際
この方も遺尿や多尿に用いるが、白虎湯を用いる場合に相反する。白虎湯は熱性症状があって、新陳代謝の亢進したものを目標とし、この方は寒性症状があって、新陳代謝の沈衰したものを目標とする。甘草乾姜湯証には口渇がなく、脈も沈んで力なく、手足や下半身が冷え、口に薄い唾液がたまり、尿は水のように稀薄で沢山出る。
甘草乾姜湯に附子を加えたものが、四逆湯であり、茯苓と朮を加えたものが、苓姜朮甘湯であり、人参と朮を加えたものが人参湯であるから、これらのものにはすべて多尿の傾向がある。また、瀉心湯や呉茱萸湯のような苦味の薬を与えて、反って嘔吐がはげしくなるようなものによい。
小倉重成
四肢の自覚的寒冷、貧血、咽喉乾燥、煩躁、嘔吐、稀薄な喀痰乃至は分泌物。時には濃厚な膿汁などの分泌物のこともある。
|