「太陽中風、脈浮緊、発熱悪寒、身疼痛、不汗出而煩躁者、大青竜湯主之。若脈微弱、汗出悪風者、不可服、服之則厥逆、筋易肉潤、此為逆也。」
此れ太陽の中風脉浮緩なるべし、今脉浮緊なるものは是中風の病にして傷寒を兼たるの脉なり、中風なれば身疼まずして汗自ら出るもの也。今身疼みて汗出ず此れ中風にして傷寒を兼る証なり。汗不出煩躁するものは風は陽邪なり寒は陰邪なり陰寒外に欝する時は汗無く、陽邪内に蒸す時は煩躁す、此の風寒両 ながら気血を傷って同く病むものなり、故に麻黄桂枝の二湯を合して石膏を加へたるもの也。大青竜湯は気血同く病むの實邪を解するなり。若し脉微弱にして汗出て悪風するものは煩躁ありといへども此れ少陰の煩躁にして太陽の煩躁に非ず、大青竜湯を服すべからず。若し此れを服すれば厥逆(足冷)、筋易(すぢおどり)肉潤(皮肉ぴくぴくと動する)の患をなして速に其の陽を亡す、故に為逆と云ふ。按するに此方も風寒のために気血ともに傷られて寒多く風少きものに用ゆる方也。脉浮緊発熱悪寒身疼痛する者は皆寒邪也、然るに本條太陽中風とあるはすまぬようなれども汗不出と云ふに気を付て見るべし、無汗と云ふと汗不出と云ふは語意同じからず、無汗は始から汗のない事、汗不出は元来微汗ありそれが寒邪に閉られて汗不出内に欝して熱甚だし、故に麻黄桂枝の二方を合して芍薬の収斂せしむるものを去りて急に発散するなり。石膏は煩躁を解するものなり、此方は無汗煩躁するを目的とす。汗出でざる故に病人甚だ苦しんで煩する事毎々ある事なり。能く気を付て見るべし、若し汗有りて煩躁するものには真武湯を用ゆる也。此方ここに用ひそこなへば厥逆筋易するを恐れてあれども今用ひて見るに左程勵しき薬には非ず、勿論汗出る事も左様にはなきもの也。此は今用る所の麻黄右の如く勵しくなきと見えたり。又は小剤なるゆえか疑うべし。
又汗出る事多き者は温粉の法を用ゆる事此れも後人の加へたるものと見ゆるなり。其の法白朮蒿本川@を細末にして米粉を入て此れを周身に撲つと云ふ此れ也。
|